Empirical studies which have investigated textbook
language readily confirm that textbook language is inadequate in developing
learners’ overall communicative competence. Authors such as Holmes (1988),
Tannen, (1989), Altman, (1990), McCarthy (1991), and Wajnryb (1996) have found
that a majority of textbooks that claim to focus on developing learners’ communicative
competence lack adequate models for practicing spoken language. To support the
view that textbook language does not provide adequate spoken language, Holmes
(1988) provides evidence on the relative frequencies of lexical items
expressing doubts or certainty in written and spoken corpora from a survey of
ESL textbooks. She reports that more common modal lexical items are often
under-represented in comparison to modal verbs so that this kind of condition
can potentially have serious consequences for learners because the pragmatic
function these modal lexical items play in the language is important. Moreover,
McCarthy and Carter (1995) present the results on distinctions between spoken
and written grammar found in CANCODE (Cambridge and Nottingham Corpus of
Discourse in English), a spoken corpus of around five million words collected
between 1995 and 2000. They illustrate how standard grammar fails to account
for pervasive features in spoken discourse such as ellipsis or ‘slots’ at the
beginnings and ends of clauses for speaker orientation and stress importance of
an interactive interpretation on verb-form choices in real data (Gilmore, 2007b,
pp. 99-100).
Basturkmen (2001) demonstrates how
learners are often misled by descriptions of questioning found in ELT materials
and argues for authentic texts to be used with higher-level learners to give
more realistic models. Commenting on the agreement/disagreement speech acts,
Pearson (1986) also notes that agreement/disagreement speech acts are
frequently given equal emphasis in language textbooks, perhaps presenting a
misleading picture for learners since native speakers are more likely to agree
with each other than disagree and frequently employ face-saving strategies when
they do disagree. Powell’s (1992) analysis of spontaneous conversation from the London-Lund
corpus finds high frequencies of evaluative, vague, intense or expressive
language in informal contexts. This meets the interactional and affective needs
of speakers in informal contexts and contrasts sharply with the ‘safe, clean,
harmonious, benevolent, undisturbed world presented to learners in textbooks
(Wajnryb, 1996).
An extract taken from a commercial textbook where learners find textbook language.
D: Here’s your medicines. The doctor has
given you two sets of
anti-biotic. Ah..take them before meals three times a day. Drink plenty of
water. <r> Also…also try not to drive after taking them. They would make you drowsy. This is first packing is for your
headache (mispronounces). Make sure you
take all ( ) the medicines until there
is no left.
(D: is a pharmacist who gives instructions of how to use medications to a patient)
The above is a part of transcription of students' conversation. Compare the transcription with the extract taken from a commercially produced English textbook meant for teaching oral English.
Williams (1988) compared the language
used for meetings in authentic business interactions with the language taught
for meetings in 30 business English textbooks. She found almost no correspondence
between the two, with only 5.2% of the 135 exponents presented in the classroom
materials actually occurring in genuine meetings. She criticizes material
writers for relying on introspection rather than empirical research when
selecting which exponents to present in the classroom. Bardovi-Harlig,
Hartford, Mahan-Taylor, Morgan and Reynolds (1991) surveyed conversational
closings in 20 ESL textbooks and found that, despite claims of naturalness or
authenticity, the models presented were often only partially complete, with the
pre-closing or closing moves missing. They criticize the lack of pragmatic
information available to learners in textbook materials. Furthermore, Boxer and
Pickering (1995) assess the presentation of complaint speech acts in seven EFL
textbooks, finding that all deal with direct complaints rather than indirect
complaints. (in direct complaints, the addressee is seen as being responsible
for the perceived offence whereas in indirect complaints they are not). This is
despite the fact that, in normal conversation, indirect complaints are much
more common and play an important affective and discoursal role. Indirect
complaints give an addressee the opportunity to show rapport by commiserating
with the speaker’s complaint and open up the subject of ‘what’s wrong with X’
to further topical development. The authors also criticize the lack of
contextualization in the textbooks examined, without which it is impossible for
learners to know in what situations, and with whom, the target language is appropriate.
For students to learn how to manage
conversation effectively in the target language, they need to have realistic
models of proficient users (Brown & Yule, 1983). To develop conversational
management in the learners, Eggins and Slade (1997) argue that the best model
is the casual conversation but this is largely ignored in textbooks because
casual conversation is thought to be unstructured. Language teaching materials
tend to concentrate on monologues or dialogues in which turn-taking is
structured and predictable, with some kind of transactional goal. However, more
interactional, non-goal oriented language, used to develop relationships, is
much less common and it is hardly surprising, therefore, we find that learners
experience more difficulties with carefully chosen and structured language.
Concerning the accuracy
of spoken
genres represented in textbooks, there have been some arguments. Yule (1995, p.
185) reported that there ‘continues to be a considerable mismatch between what
tends to be presented to learners as classroom experiences of the target
language and the actual use of that language as discourse. Scotton and Bernsten
(1988) compared how people give directions in natural conversations with
textbook dialogues and found that authentic interactions were much more
different and complicated than the three-step model presented in the textbooks
(request for directions – direction-giving – thanks). This was evident even in
my study where students were required to give directions. When my students were
giving directions, they typically used other elements such as an opening
sequence which could be a filler, a pause, a repetition of the question, an
interjection or a comment such as “Can I walk?”, a
pre-closing where the direction-giver provides a kind of an evaluative comment
such as “This
is a one way, use the way on the other side of the
hospital”. Given
this kind of complicated generic structure in the natural discourse, Scotton
and Bernsten (1988) suggest that learners be given authentic interactions in
the classroom with awareness-raising tasks to highlight the discourse structure
involved in giving directions.
Wong (2002) examined model telephone dialogues in eight ESL textbooks
and assessed their faithfulness to the correct way of sequencing identified by
the conversational analyst, Emanuel Schegloff (1993), in American English. The
opening of a telephone conversation is typically composed of four parts: (a) a summons-answer
sequence, where
the telephone rings and the receiver answers, typically with a ‘Hello’, which
provides the caller with a voice sample for recognition purposes; (b) an identification-recognition
sequence, where
the caller identifies him/herself with a voice sample such as ‘Hi’ or by name,
depending on the relationship with the receiver; (c) a greeting
sequence; an adjacency pair, often ‘Hi’ or ‘Hello’, and (d) a how-are- you
(hay) sequence, where the caller normally produces the first ‘How are you?’ inquiry
(to which the receiver can reply with a neutral response, such as ‘Fine’, that
closes down the topic, or a plus/minus response, such as ‘Great’ or ‘Terrible’,
that invites further topical moves), followed by a second ‘How are you?’
from the receiver. However, Wong found that none of the textbook telephone
dialogues she examined contained all four canonical sequences and
concludes that telephone openings were not designed in a more authentic
fashion by textbook writers. This is usually the pattern, even though
in real life, humans are much more complex and unpredictable.
Given the findings from various studies
described above concerning the gap between textbook language and authentic
language, what can be concluded is that the lack of realistic models in course
books means that learners are unlikely to experience the typical patterning of
spoken discourse and as a result learners will not be able to use the target
language properly for communicative purposes once they leave the sheltered
confines of the classroom.
In sum, the main advantages of using
authentic materials are as follows (Philips & Shettlesworth, 1978; Clarke,
1989):
- They
relate closely to learners ' needs.
- They support a more creative approach to teaching.
Even though the merits of using authentic
materials in classroom instruction has been highly favored and empirically
proven, the argument against the use of authentic materials in EFL classroom
situation seems to be quite tense especially in terms of reading and listening. It is to this topic, I next turn to discuss.
No comments:
Post a Comment