The transition from school education to higher
education marked a significant turning point in my professional life. In the
first part of my academic biography, I reflected on the formative experiences
that shaped my identity as an English teacher. This second part begins with my
appointment as an English Instructor at the Sri Lanka Institute of Advanced
Technological Education (SLIATE) on 30 August 1999, a milestone that
introduced me to a new educational environment and broadened my understanding
of tertiary education.
Before receiving my appointment, I knew very little
about SLIATE. Naturally, I was curious to learn more about the institution that
would become my new workplace. SLIATE is one of Sri Lanka's leading higher
education institutions, offering Higher National Diploma (HND) and National
Diploma (ND) programmes in technology, business, and related professional
disciplines. Established under Parliament Act No. 29 of 1995, SLIATE
functions under the Higher Education Division of the Ministry of Education with
the mission of providing advanced technical and vocational education at the
post-secondary level. It oversees a network of Advanced Technological
Institutes (ATIs) across the country, each responsible for delivering
professionally oriented diploma programmes designed to meet national workforce
needs.
My first appointment was to the Advanced
Technological Institute (ATI), Kandy, where I was pleased to discover that
one of my close friends was already working as a lecturer. We had previously
worked together in the Republic of Maldives, and our long-standing friendship
made my transition into the institution much easier. His presence helped me
settle into the new environment with confidence and provided valuable support
during my early days at ATI.
Teaching at an Advanced Technological Institute
differed considerably from teaching in a secondary school. While schools
primarily focus on general education, the ATI system prepares students for
professional careers by providing specialised diploma programmes. At the time,
Kandy ATI offered programmes in disciplines such as Accountancy, Management,
Business Studies, and English. I was assigned to teach Business
Communication to students enrolled in the Accountancy, Management, and
Business Studies programmes.
The Business Communication course aimed primarily to
develop students' reading and writing skills within professional contexts.
Students learned to prepare a variety of business documents, including formal
letters and other forms of workplace correspondence commonly used in commercial
organisations. Although the course addressed important aspects of written
communication, I always felt that it had one significant limitation: it did not
include a substantial component on oral communication.
Looking back, I believe this omission reduced the
practical value of the course. Graduates entering the private sector are often
expected not only to write effectively in English but also to communicate
confidently in professional situations such as meetings, presentations,
interviews, and negotiations. Employers increasingly value spoken English
proficiency as an essential workplace skill. Even today, I sometimes wonder
whether this shortcoming in the Business Communication curriculum has since
been addressed.
Another challenge became apparent soon after I began
teaching. Most students enrolled in the diploma programmes, apart from those
specialising in English, entered the ATI with relatively limited proficiency in
English. Many struggled with reading comprehension, academic writing, and
classroom communication, which inevitably affected their overall academic
performance. As a result, a considerable number found it difficult to meet the
language demands of their final examinations.
Teaching under these circumstances was often challenging. Although many students were hardworking and genuinely interested in improving their English, others appeared reluctant to engage with the subject. At the time, I sometimes interpreted this as a lack of motivation. However, with the benefit of experience and years of reflection, I now recognise that the issue was more complex. The highly structured syllabus, examination-oriented curriculum, and students' previous educational experiences all contributed to their attitudes towards learning English. This realisation later influenced my own philosophy of language teaching, reinforcing my belief that effective instruction requires not only committed learners but also an engaging curriculum that motivates students to use the language in meaningful contexts.
SLIATE Lecturers' Union
My years at Kandy ATI were not confined to teaching
alone. They also marked the beginning of my involvement in academic trade union
activities, an experience that broadened my understanding of educational
leadership, institutional governance, and professional advocacy. Soon after
joining the institution, I was elected Secretary of the SLIATE Lecturers' Union
at the Kandy campus, a position that exposed me to responsibilities beyond the
classroom.
The union was active and well organised, serving as
an important platform through which lecturers could collectively address issues
affecting their professional lives. We regularly organised meetings to inform
members of their rights and responsibilities and to discuss matters relating to
the development of SLIATE and the welfare of its academic staff. I was
fortunate to work alongside colleagues who were committed, principled, and
willing to devote their time and energy to improving the institution. Equally
important, the Director of Kandy ATI and the academic staff maintained a
cooperative relationship with the union, enabling us to resolve many issues
through constructive dialogue.
My role as secretary also provided opportunities to
engage with senior administrators, government officials, ministers, and members
of Parliament. These meetings gave me valuable insights into the complexities
of educational administration and policymaking. For the first time, I began to
appreciate that higher education institutions operate within a broader
political and administrative framework, where educational decisions are often
influenced by factors extending beyond the classroom.
During my early years at SLIATE, the institution was
led by a Director-General who was widely respected for his dedication to
developing technical and vocational education. However, as governments changed,
so did the leadership of the institution. Successive appointments of new
Director-Generals brought periods of uncertainty, and on several occasions,
administrative changes created tension within the SLIATE system.
One particularly turbulent period followed the
dismissal of the Director of Dehiwala ATI. The incident generated considerable
unrest among both staff and students, culminating in protests and
demonstrations. As members of the lecturers' union, we often found ourselves
navigating difficult situations that required careful judgement. Although some
colleagues advocated more confrontational responses, our leadership
consistently believed that dialogue and negotiation should be the primary means
of resolving disputes. Only when all avenues for discussion had been exhausted
did we consider other forms of collective action.
Looking back, my involvement in the lecturers' union
was one of the most formative experiences of my professional life. It taught me
the importance of communication, negotiation, teamwork, and principled
leadership. More importantly, it reinforced my belief that educational
institutions function most effectively when administrators and academics engage
in open, respectful, and constructive dialogue.
Transfer to Dehiwala ATI
After five rewarding years at Kandy ATI, I received
a transfer to Dehiwala Advanced Technological Institute. The move was
motivated largely by practical considerations, as my family and I were then
living in Colombo, and daily travel to Kandy had become increasingly difficult.
Although I welcomed the convenience of working closer to home, leaving Kandy
was not an easy decision. The years I spent there had been professionally
enriching and personally memorable, and I left with a deep sense of gratitude
for the friendships and experiences that had shaped my early career in higher
education.
Fortunately, the transition to Dehiwala ATI was
smooth. I already knew many of the academic and administrative staff, including
the Director, and therefore felt at home from the very beginning. Unlike my
experience in Kandy, however, I was no longer able to devote the same amount of
time to union activities, as new administrative responsibilities soon occupied
much of my attention.
Shortly after my arrival, the Director appointed me Head
of the Department of Management. Initially, I was hesitant to accept the
position because I had little administrative experience and was uncertain about
the additional responsibilities it would entail. Nevertheless, I gradually
adapted to the role and came to appreciate the opportunities it provided for
professional growth.
As Head of Department, my responsibilities extended
far beyond teaching. Students approached me daily with academic,
administrative, and personal concerns, expecting guidance and assistance. While
many of these issues could be resolved within the department, others required
intervention from the SLIATE administration. Although I was not always able to
provide immediate solutions, I regarded these interactions as an important
aspect of academic leadership. They strengthened my ability to listen, make balanced
decisions, and respond to challenges with patience and empathy.
The service certificate I received from Dehiwala Advanced Technological Institute
Despite these new responsibilities, I gradually
began to feel that my professional development had reached a plateau. After
eight years within the SLIATE system, five in Kandy and three in Dehiwala, the
work had become increasingly routine. Like many educators who spend long
periods in the same institution, I found myself seeking fresh challenges and
new growth opportunities.
Financial considerations also influenced my
thinking. My salary was modest, and supporting my family while living in rented
accommodation in Colombo was becoming increasingly difficult. The gap between
income and household expenses continued to widen, prompting me to consider
employment opportunities overseas. I hoped that working abroad would not only
improve my financial situation but also expose me to new educational systems
and broaden my professional horizons.
With this goal in mind, I began searching for
teaching positions overseas. My initial interest was Japan, a country whose
rich culture, educational achievements, and natural beauty had long fascinated
me. Although I discovered several teaching opportunities, most were restricted
to native speakers of English, making them inaccessible to applicants like
myself.
During one of my online searches, I came across an
advertisement for Shin Shizen Juku (Natural School) in Hokkaido, Japan.
Inspired by the school's philosophy, I wrote directly to its manager, Hiroshi
Mine, expressing my willingness to volunteer as an English teacher for
members of the surrounding community. To my delight, Mr. Mine replied warmly
and indicated that he would be happy to accept me as a volunteer. He enclosed
an information sheet, a sponsorship letter, and even a postcard depicting the
beautiful scenery of Hokkaido.
Although practical circumstances ultimately
prevented me from travelling to Japan, this correspondence became an important
turning point. It gave me confidence to believe that international
opportunities were attainable and encouraged me to continue pursuing my
ambition of teaching abroad. That determination would soon lead me to Thailand,
where the next chapter of my professional journey would begin.
Thailand: A New Beginning
Although my plans to volunteer in Japan did not
materialise, I refused to abandon my ambition of working overseas. I remained
convinced that teaching in another country would broaden both my professional
experience and my understanding of language education. Rather than viewing my
unsuccessful attempt to go to Japan as a setback, I regarded it as motivation
to continue searching for new opportunities.
During one of my online searches, I came across
information about a Teaching English as a Foreign Language (TEFL)
certification programme offered by a language school in Thailand. According to
the school's website, the programme consisted of six weeks of intensive
training, comprising approximately 120 hours of instruction, classroom
observation, and supervised teaching practice. More importantly, the school
claimed that graduates would receive assistance in securing teaching positions
upon successful completion of the course.
At that stage of my career, the programme appeared
to offer exactly the opportunity I had been seeking. I believed that obtaining
an internationally recognised TEFL qualification would strengthen my
professional credentials and increase my chances of finding employment abroad.
Without much hesitation, I submitted my application and was pleased to receive acceptance
almost immediately.
Having secured a place on the course, I applied for
one month's leave from SLIATE and prepared for my journey. Although my leave
application was not formally approved before my departure, I decided to proceed
with my plans. On 14 August 2006, I left Sri Lanka for Thailand, where
the course was scheduled to begin two days later. At the time, I could not have
imagined that this journey would become one of the most significant turning
points in my professional life.
One of the most striking scenes in Thailand
The TEFL Programme
The TEFL course brought together trainees from
diverse cultural and professional backgrounds. Most participants had travelled
from countries such as the United States, the United Kingdom, and Australia. I
was the only participant from an Asian country during the first week of the
programme, an experience that was both exciting and, at times, slightly
intimidating. Nevertheless, I soon discovered that our shared interest in
language teaching created a supportive and collaborative learning environment.
Our course tutor, an experienced American teacher
named Mr. Ted, guided us through a demanding but highly practical
programme. The training combined theoretical discussions on language teaching
with classroom observations, lesson planning, and practical teaching
demonstrations. Although I already possessed several years of teaching
experience, the course introduced me to new perspectives on second language
instruction and provided an opportunity to refresh and refine my pedagogical
knowledge.
A week later, another Sri Lankan teacher joined the
programme, and we shared accommodation throughout the remainder of the course.
Having someone from my own country made adjusting to life in Thailand
considerably easier and provided welcome companionship during an otherwise
unfamiliar experience.
The six-week programme concluded with a final
assessment, which I completed successfully. Receiving the TEFL certificate gave
me renewed confidence and strengthened my belief that I was ready to begin
teaching in an international context.
Unfortunately, my optimism was soon challenged by
reality.
One of the principal reasons I had enrolled in the
programme was the language school's assurance that graduates would receive
assistance in finding employment. For native English speakers, this promise
appeared to be genuine. Many of my classmates secured teaching positions soon
after completing the course.
For my Sri Lankan colleague and me, however, the
situation was markedly different. When we approached the school regarding
employment opportunities, we were informed that we would have to search for
positions independently. The assistance that had been prominently advertised
was, in practice, available only to native English speakers.
This was my first direct encounter with one of the
realities of the international English language teaching profession: employment
opportunities were often shaped not only by professional qualifications and
teaching ability but also by perceptions surrounding native-speaker status.
Although this experience was disappointing, it also strengthened my
determination. Rather than returning home discouraged, I resolved to continue
searching for opportunities that valued professional competence above nationality.
Looking back, the TEFL course proved valuable for
reasons quite different from those I had originally anticipated. Beyond
refreshing my knowledge of language teaching methodology, it introduced me to
the competitive nature of the international ELT profession and taught me an
important lesson about resilience. Success in an international career often
depends not simply on qualifications but also on perseverance, adaptability,
and the willingness to continue despite unexpected obstacles.
Little did I know that this determination would soon lead me to an opportunity that would shape the next phase of my academic and professional life.
Searching for an Opportunity
Completing the TEFL programme did not immediately
open the doors I had expected. Although I now possessed an internationally
recognised teaching qualification, securing employment in Thailand proved far
more challenging than I had imagined. The reality was that most institutions
recruiting English teachers gave clear preference to native speakers. For
qualified non-native English-speaking teachers, opportunities were considerably
more limited.
Despite this discouraging situation, my Sri Lankan
colleague and I refused to give up. Each morning, we visited a nearby internet
café, where we spent hours searching online job advertisements and submitting
applications to schools and universities across Thailand. At the time, internet
cafés served as an essential resource for job seekers, and they became part of
our daily routine.
Determined to explore every possible avenue, we also
visited the Thai Ministry of Education in Bangkok, hoping to obtain
information about schools that employed foreign teachers. What appeared to be a
straightforward inquiry soon became an unexpected adventure.
Communication was often difficult because relatively
few government officials spoke English fluently. Nevertheless, everyone we met
treated us with remarkable courtesy and genuine kindness. We were directed from
one office to another, and from one building to the next, as different
officials attempted to help us find the appropriate department. Although the
process was confusing and, at times, frustrating, each person we encountered
made a sincere effort to assist us.
Eventually, we reached the office responsible for
matters relating to foreign teachers. A particularly helpful officer listened
patiently to our situation, examined our educational qualifications, and
telephoned a school on our behalf. For a brief moment, we believed our search
might finally be over. Unfortunately, the school had no vacancies. She then
provided us with the contact details of another institution, but that enquiry
also proved unsuccessful.
Although we left the Ministry without the employment
we had hoped to secure, the experience left a lasting impression on me. What I
remember most vividly was not the disappointment but the willingness of strangers
to help two foreign teachers who had simply walked into a government office
seeking advice. Their kindness reflected the generosity and hospitality that I
would continue to experience throughout my years in Thailand.
That same day, another incident reminded us that
adapting to life in a foreign country required more than professional
qualifications. On our journey back to our apartment, we mistakenly boarded the
wrong bus. Absorbed in conversation, we failed to notice that it had turned
onto a different route until the familiar landmarks had disappeared. By the
time we realised our mistake, the bus was heading towards the expressway
leading to Don Mueang Airport.
After explaining our situation to the conductor, we
disembarked and eventually found our way back. What might have seemed an
inconvenient detour later became one of those memorable experiences that
travellers often recall with amusement. Living and working abroad requires
patience, adaptability, and a willingness to accept that unexpected situations
are part of the journey. Although our visit to the Ministry had not produced
immediate results, we continued searching online with renewed determination.
Every unsuccessful application strengthened rather than weakened my resolve. I
believed that somewhere there was an institution willing to judge applicants by
their qualifications, experience, and commitment rather than by their
nationality.
One morning, while browsing www.Ajarn.com, Thailand's leading educational recruitment website, I noticed a vacancy
advertised by Prince of Songkla University. Unlike many previous
advertisements, this one did not specify that applicants had to be native
speakers of English. Recognising that this might be a rare opportunity, I
immediately prepared my application and submitted it electronically.
To my great surprise, I received a reply from the
Department of Languages and Linguistics inviting me to attend an interview.
The university was located in Hat Yai, nearly one
thousand kilometres south of Bangkok. Although the distance was considerable, I
did not hesitate for a moment. I informed my friend about the invitation and booked a seat on the overnight train, the most economical means of
travel. As the train departed Bangkok in the late afternoon, I realised that
another chapter of my professional life might be about to begin.

A view of the floating market in Hatyai
The Journey South
The overnight train journey to Hat Yai was unlike
any journey I had previously experienced. Having reserved a sleeper berth, I
settled comfortably into the carriage as the train gradually left the bustle of
Bangkok behind and travelled through the countryside of southern Thailand.
As evening approached, railway attendants
transformed the seats into beds, and passengers quietly prepared for the night.
The rhythmic sound of the train moving steadily along the tracks created an
atmosphere of calm that I still remember vividly. It was the last sound I heard
before falling asleep and the first sound that greeted me the following
morning. At each major station, local vendors boarded the train carrying
freshly prepared food, fruit, snacks, and drinks. Their arrival briefly
transformed the quiet carriages into lively marketplaces before the train
resumed its journey south. These small encounters offered a fascinating glimpse
into everyday life in Thailand and made the long journey both enjoyable and
memorable.
The train finally arrived at Hat Yai Railway
Station the following morning. I checked into a modest budget hotel and
spent the remainder of the day exploring the city while preparing mentally for
the interview that awaited me. Although I appeared calm on the outside, I was
fully aware that the following day could determine whether my dream of building
an international teaching career would become a reality.
Prince of Songkla University: The Beginning of an
International Academic Career
The following morning, I arrived at the Department
of Languages and Linguistics at Prince of Songkla University (PSU)
with a mixture of anticipation and nervousness. Having travelled nearly one
thousand kilometres from Bangkok, I knew that this interview represented far
more than an opportunity to secure employment. It was, in many ways, the
culmination of months of determination, uncertainty, and perseverance.
The selection process began with a demonstration
lesson before a panel of lecturers from the department. Although I had
accumulated several years of teaching experience in Sri Lanka, I recognised
that teaching in a Thai university would require me to demonstrate not only my
English proficiency but also my ability to communicate effectively with
learners from a different linguistic and cultural background.
I approached the lesson with confidence, drawing
upon both my previous classroom experience and the practical teaching
strategies I had acquired during the TEFL programme. The demonstration was
followed by a formal interview, during which the panel explored my educational
background, teaching philosophy, and professional experience. The discussion
was cordial yet rigorous, reflecting the university's commitment to maintaining
high academic standards.
At the conclusion of the interview, I was informed
that the department would communicate its decision by email. Although the
interview had gone well, I resisted the temptation to speculate about the
outcome. I boarded the overnight train back to Bangkok, carrying with me a
cautious sense of optimism.
Two days later, the long-awaited email arrived.
I had been offered the position of Contracted
Foreign Instructor in English in the Department of Languages and
Linguistics.
The message marked one of the happiest moments of my
professional life. After months of searching, numerous unsuccessful
applications, and considerable uncertainty, I had finally secured a university
teaching position abroad. Looking back, I often reflect on how easily this
opportunity might never have materialised. Had I not continued searching
despite repeated disappointments, I would most likely have returned to Sri
Lanka and resumed my duties at Dehiwala ATI. Instead, this appointment became
the foundation upon which the next stage of my academic career was built.
On 26 October 2006, I officially joined
Prince of Songkla University as a member of the Department of Languages and
Linguistics. During my first year, I was assigned to teach English
Conversation I and English Foundation English, courses designed to
develop undergraduate students' communicative competence in English. In
subsequent years, my teaching responsibilities focused primarily on
conversation courses, enabling me to concentrate on one of my greatest
professional interests—helping learners develop confidence in spoken English.
Teaching at Prince of Songkhla University differed
significantly from my previous experience in Sri Lanka. The university promoted
a learner-centred approach that encouraged classroom interaction, critical
thinking, and communicative language use. Students generally demonstrated a positive
attitude towards learning English and were willing to participate actively in
classroom activities. This environment provided me with opportunities to
experiment with different teaching techniques and gradually refine my own
pedagogical philosophy.
Equally important, working alongside colleagues from
different cultural and educational backgrounds broadened my understanding of
higher education. Daily interactions with Thai and international academics
exposed me to diverse perspectives on language teaching, curriculum design, and
professional practice. These experiences strengthened my belief that effective
teaching is not confined to the transmission of knowledge but involves creating
meaningful learning experiences that respond to students' individual needs.
Looking back, my appointment at Prince of Songkhla
University represented much more than a change of employment. It marked the
beginning of my international academic career and opened doors that would later
lead me towards advanced study, educational research, and scholarly
publication.
I obtained a visa from the Malaysian consulate in Songkla to visit Penang
Just as I was beginning to settle into my new
position, I encountered an unexpected administrative challenge. During my
second week at the university, I was informed that I needed to obtain a Thai
work permit. Although I had entered Thailand with a Non-Immigrant Category B
visa, its remaining validity was insufficient for processing the work permit
application.
The university's personnel office advised me to
travel to Penang, Malaysia, where they believed I could obtain a new
visa from the Royal Thai Consulate. Following their instructions, I left Hat
Yai by minivan on 6 November 2006, expecting to complete the formalities
within two days before returning to resume my teaching duties.
Unfortunately, events did not unfold as planned.
Upon arriving at the Royal Thai Consulate in Penang,
I was informed that Thai visas for Sri Lankan nationals could not be issued
there. Instead, I was told that I would have to return to Sri Lanka and apply
through the Royal Thai Embassy in Colombo.
The news came as a complete shock. Neither I nor the
university had been aware of this regulation. Standing in a foreign country
with limited funds and no immediate solution, I experienced one of the most
stressful moments of my professional life.
I immediately contacted the university and explained
the situation. The personnel staff was equally surprised, but they responded
promptly by preparing the documentation required for my visa application in Sri
Lanka. Their assistance reassured me that I was not facing the problem alone.
A second challenge soon emerged. I had not budgeted
for an unexpected international journey. My available cash was barely
sufficient to cover local expenses in Penang, and purchasing an airline ticket
to Colombo seemed almost impossible. Fortunately, I remembered the
international credit card I had obtained from the Bank of Ceylon before leaving
Sri Lanka. What had seemed like a routine financial precaution suddenly became
an invaluable lifeline.
After securing a flight via Bangkok, I remained in
Penang for several days while waiting for my departure. To minimise expenses, I
stayed in modest guesthouses and spent much of my time exploring the city on
foot. Although the circumstances were far from ideal, the experience taught me
valuable lessons about resilience, adaptability, and remaining calm when
confronted with unexpected difficulties.
I travelled to Sri Lanka, successfully obtained the
required visa, and returned to Thailand approximately two weeks later. Soon
afterwards, I resumed my teaching responsibilities at Prince of Songkhla
University without further interruption.
In retrospect, what had initially appeared to be a
serious setback became another valuable lesson in international academic life.
Working abroad requires flexibility, patience, and the ability to respond
constructively to unforeseen challenges. These early experiences strengthened
my confidence and prepared me for the many opportunities and occasional
obstacles that lay ahead.
Becoming a TESOL
Scholar: My Studies at the University of South Africa
Although teaching at Prince of Songkhla University
provided me with an intellectually stimulating and professionally rewarding
environment, I soon realised that practical teaching experience alone was
insufficient for long-term academic growth. Every day in the classroom raises
new questions about language learning, learner differences, classroom
interaction, and effective pedagogy. While experience enabled me to address
many of these questions intuitively, I increasingly felt the need for a
stronger theoretical foundation to explain why certain teaching practices
succeeded while others did not.
This growing curiosity led me to enroll in the Bachelor
of Arts Honours in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL)
at the University of South Africa (UNISA) in 2007. Looking back, I
regard this decision as one of the most significant turning points in my
professional life. It marked the beginning of my transformation from an
experienced language teacher into a reflective practitioner and emerging
scholar.
Distance learning required considerable
self-discipline. Balancing full-time teaching responsibilities in Thailand with
university study demanded careful planning, perseverance, and personal
commitment. Much of my learning took place during evenings, weekends, and
university vacations. Although the workload was demanding, every module
expanded my understanding of language education and challenged many assumptions
that I had previously accepted without question.
Throughout the three-year programme, I completed ten
specialised modules covering a broad range of topics in second language
acquisition, language teaching methodology, curriculum design, assessment,
literature in TESOL, sociolinguistics, and individual learner differences. Each
module contributed to my professional development uniquely, but together they
fundamentally reshaped my understanding of language teaching and learning.
Perhaps the most important lesson I learned at UNISA
was that effective language teaching cannot rely solely on intuition, personal
experience, or adherence to fashionable methodologies. Instead, it must be
informed by theory, supported by empirical evidence, and adapted to the specific
needs of learners and their learning contexts. This insight gradually
transformed the way I approached both teaching and professional development.
From Learning to Scholarship
One
of the most rewarding outcomes of my studies at UNISA was the confidence they
gave me to undertake scholarly research. Rather than viewing university
assignments simply as academic requirements, I increasingly regarded them as
opportunities to investigate questions arising from my own teaching practice.
This shift in perspective marked the beginning of my journey as a researcher.
One module that profoundly influenced my thinking
was MAPP04: Language Learning and Teaching. Before studying this course,
I had assumed, as many language teachers do, that mastery of grammar and the
adoption of a single well-known teaching method were sufficient for successful
language instruction. The module challenged these assumptions by introducing me
to the theoretical foundations of second language acquisition and encouraging
me to examine the strengths and limitations of different pedagogical approaches
critically.
For the first time, I began to understand that no
single teaching method could adequately address the needs of every learner or
every educational context. Rather than asking which method was
"best," I learned to ask which approach was most appropriate for a
particular group of learners, specific learning objectives, and a given
sociocultural context. This seemingly simple shift in perspective fundamentally
changed my philosophy of language teaching.
As my understanding deepened, I became increasingly
interested in the historical evolution of language teaching methodologies. I
discovered that educational approaches often emerge in response to the
perceived limitations of earlier methods, creating a continuing cycle of
innovation and reassessment. Markwardt's observation, cited in Brown (2000),
that language teaching follows a cyclical pattern in which new paradigms
periodically replace older ones resonated strongly with my own developing
understanding of the field.
Inspired by these ideas, I wrote two short articles entitled "The Best Method in EFL/ESL Learning" and "The Exploitation of Literary Texts in Teaching ESL/EFL" (Both articles were published in peer-reviewed English Journals: The first in the International Journal of English and Literature (IJEL) while the second one in the English Language Teacher, 39, 205−221. www.melta.org.my/ET/2010/article%2011.pdf As outlined above, the background and rationale for writing the article “The Exploitation of Literary Texts in Teaching ESL/EFL” are as follows. While studying the module Literature in TESOL, I examined the journal article by Hess (2003), who provides an insightful and comprehensive exploration of how literary texts can be used to teach English communicatively and effectively in ESL/EFL classrooms. To examine her claims in my own teaching context, I selected a literary extract from Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea and designed several classroom activities based on Hess’s (2003) pedagogical suggestions. These activities were adapted to suit the proficiency level, linguistic needs, and interests of my undergraduate students at Prince of Songkhla University, Thailand. After implementing the activities in the classroom, I analyzed the students’ responses and found them to be overwhelmingly positive. Based on these findings, I concluded that literary texts—when selected according to the criteria proposed by Brumfit (1986)—can effectively enhance learners’ communicative competence in the L2. Preparing this paper required me not only to synthesise the theoretical perspectives I had encountered during my studies but also to reflect critically on my own classroom experience. The article was subsequently revised for publication, representing one of my earliest attempts to contribute to professional discussions within the field of English language teaching.
Another module that had an equally profound
influence on my professional development was MAPP02: Individual Factors in
Additional Language Learning. Before studying this module, I had often
observed that students progressed at markedly different rates, yet I lacked the
theoretical framework to explain these differences. The module introduced me to
research on maturational, cognitive, and affective factors that influence
second language acquisition and demonstrated how these variables shape
individual learning outcomes.
This new understanding fundamentally changed the way
I viewed learners. Rather than expecting every student to respond similarly to
instruction, I came to appreciate the complex interaction of age, aptitude,
motivation, personality, anxiety, learning strategies, and previous educational
experiences. I realised that effective teaching requires sensitivity not only
to the curriculum but also to the unique characteristics of individual
learners.
The assignments associated with this module demanded
extensive reading of research literature, careful critical analysis, and
evidence-based argumentation. These tasks significantly strengthened my
academic writing skills and introduced me to the conventions of scholarly
inquiry. I was particularly encouraged when one of my assignments received a
mark of 77%, the highest score awarded among the students enrolled in
the module that year. While the mark itself was gratifying, what mattered more
was the confidence it gave me that I could engage successfully with advanced
academic study and research.
Looking back, this achievement represented far more
than academic success. It strengthened my confidence as a scholar and
encouraged me to believe that I could make meaningful contributions to the
field of TESOL through research and publication.
Although certain modules had a particularly strong
influence on my thinking, every course in the programme contributed to my
intellectual growth. Together, they provided a comprehensive understanding of
second language acquisition, language pedagogy, educational research, and
applied linguistics. More importantly, they cultivated habits of critical
reflection that have continued to shape my teaching, research, supervision, and
academic writing throughout my career.
In 2010, after successfully completing all ten
modules and the final examinations, I graduated with a Bachelor of Arts
Honours in TESOL, receiving distinctions in two modules. Completing the
programme remains one of the proudest achievements of my academic life, not
merely because of the qualification itself, but because of the profound
transformation it brought about in my professional identity.
When I enrolled at UNISA, I considered myself an
experienced English teacher. By the time I graduated, I had become something
more—a reflective educator who understood that effective teaching is grounded
in theory, informed by research, enriched by critical reflection, and
continually refined through lifelong learning. That intellectual transformation
laid the foundation for every stage of my subsequent academic career, including
my postgraduate studies, research publications, curriculum development, and
doctoral scholarship.
My BA (Hons) Degree Certificate
Transcript of BA Degree
What follows are some of the question papers I wrote in the examination held at the South African Embassy in Thailand in 2008. These papers were not allowed to be taken out then. However, the invigilator forgot to collect them from me after my exam.




































No comments:
Post a Comment